Benq MX813ST Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Projecteurs Benq MX813ST. Инструкция по эксплуатации BenQ MX813ST [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 74
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Цифровой проектор
Руководство пользователя
MX813ST
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 73 74

Résumé du contenu

Page 1 - Руководство пользователя

Цифровой проекторРуководство пользователяMX813ST

Page 2 - Содержание

Введение10Элементы управления и функцииПроектор5. ECO BLANKНажмите на кнопку Eco Blank для отключения изображения на определенное время с 70% экономие

Page 3 - Правила техники безопасности

Введение11Монтаж проектораМы желаем вам многих часов приятной работы с проектором BenQ. Поэтому, для предотвращения травм и повреждения оборудования,

Page 4

Введение12Пульт ДУ1. PowerПереключает проектор между режимами ожидания и включения. Подробнее см. в разделах "Включение проектора" на стр. 2

Page 5 - (0 футов)

Введение13Датчик ИК-сигнала от пульта ДУ расположен на передней стороне проектора. Для нормальной работы пульт ДУ нужно направлять на датчик ИК-сигнал

Page 6 - Для монтажа проектора под

Установка проектора14Установка проектораВыбор места расположенияВыбор места расположения зависит от планировки помещения и предпочтений пользователя.

Page 7 - Введение

Установка проектора15Выбор размера проецируемого изображенияРазмер проецируемого изображения зависит от расстояния между объективом проектора и экрано

Page 8 - Комплектация

Установка проектора16Определение положения проектора для заданного размера экрана1. Выберите размер экрана.2. В таблице на стр. 17 найдите значение, н

Page 9 - Внешний вид проектора

Установка проектора17Размеры проецированияДля расчета нужного положения центра объектива см. "Габаритные размеры" на стр. 68.В связи с разли

Page 10 - Элементы управления и функции

Подключение18ПодключениеПри подключении источника сигнала к проектору обеспечьте следующее:1. Перед выполнением любых подключений обязательно выключит

Page 11 - Монтаж проектора

Подключение19Подключение компьютера или монитораПодключение компьютераПроектор можно подключать как к IBM®-совместимым компьютерам, так и к компьютера

Page 12 - Пульт ДУ

Содержание2СодержаниеСодержание ... 2Правила техники безопасности... 3Введение ... 7Функциональные возможнос

Page 13 - Замена батареи пульта ДУ

Подключение20Подключение монитораЕсли требуется просматривать презентацию как на мониторе (с близкого расстояния), так и на экране, то можно подключит

Page 14 - Установка проектора

Подключение21Подключение источников видеосигналаПроектор требуется подключать к источнику видеосигнала только одним из описанных выше способов; тем не

Page 15 - Выбор размера проецируемого

Подключение22Подключение устройства, передающего сигнал HDMIПроектор оснащен входным гнездом HDMI, которое позволяет подключать устройства-источники с

Page 16

Подключение23Из перечисленных в настоящем руководстве способов подключения данный способ обеспечивает наихудшее качество изображенияПроверьте устройст

Page 17 - Проекционое расстояние

Подключение24Подключение устройства-источника S-Video и композитного видеосигналаПроверьте устройство-источник видеосигнала на предмет наличия неиспол

Page 18 - Подключение

Порядок работы25Порядок работыВключение проектора1. Подсоедините кабель питания к проектору и электрической розетке. Убедитесь, что при включении пита

Page 19 - Подключение компьютера

Порядок работы26нормальный входной сигнал, на экране отображается сообщение процедуры поиска: 'Нет сигнала'.Выбор источника входного сигнала

Page 20 - Подключение монитора

Порядок работы27Точная настройка резкости изображенияСфокусируйте изображение регулятором фокуса.Коррекция трапецеидального искаженияТрапецеидальность

Page 21

Порядок работы28Порядок работы с менюПроектор оснащен системой экранных меню для выполнения различных настроек и регулировок.Ниже приводится краткий о

Page 22

Порядок работы29Защита проектораИспользование защитного кабельного замкаПроектор следует устанавливать в защищенное место для предотвращения кражи. В

Page 23

Правила техники безопасности 3Правила техники безопасностиДанный проектор разработан и протестирован в соответствии с последними стандартами по безопа

Page 24

Порядок работы30Можно повторить попытку, указав другой шестизначный пароль, или, если вы не записали пароль в данном руководстве и не помните его, мож

Page 25 - Порядок работы

Порядок работы31• Если пароль правильный, экранное меню возвращается на страницу Настройки безопасн. и отображает сообщение 'Выкл.' в строке

Page 26 - Настройка угла проецирования

Порядок работы32Увеличение и поиск деталейЧтобы посмотреть детали на проецируемом изображении, увеличьте его. Для перемещения по изображению воспользу

Page 27 - ДИСПЛЕЙ

Порядок работы331. Нажмите на кнопку Menu/Exit и затем нажимайте на /, чтобы выделить меню ДИСПЛЕЙ.2. Кнопкой выделите Формат.3. Нажимайте кнопки / д

Page 28 - Порядок работы с меню

Порядок работы34Оптимизация качества изображенияВыбор режима отображенияПроектор имеет несколько стандартных режимов отображения. Выберите режим, подх

Page 29 - Защита проектора

Порядок работы35Цвет стеныВ тех случаях, когда изображение проецируется на цветную поверхность (например, окрашенную стену), с помощью функции Цвет ст

Page 30 - Изменение пароля

Порядок работы363. Теплый: Увеличивает количество красного в белом цвете.*Информация о цветовой температуре:Для различных целей "белыми" мог

Page 31 - Выбор входного сигнала

Порядок работы37Насыщенность - количество данного цвета в изображении. Меньшие значения соответствуют менее насыщенным цветам; при установке значения

Page 32 - Выбор формата изображения

Порядок работы38Настройка таймера презентацииТаймер презентации показывает на экране время, оставшееся до конца презентации, чтобы помочь вам следить

Page 33 - Формат изображения

Порядок работы392. Выберите Да и нажмите MODE/ENTER. На экране будет отображено сообщение «Таймер выключен!».Использование кнопки Timer On?Timer On -

Page 34 - Выбор режима отображения

Правила техники безопасности4 Правила техники безопасности (продолжение)7. В процессе работы лампа проектора сильно нагревается. Перед заменой лампы

Page 35 - Цвет стены

Порядок работы40Стоп-кадрДля остановки кадра нажмите на пульте ДУ. На экране отобразится слово 'FREEZE'. Чтобы отменить эту функцию, нажмит

Page 36 - 3D управление цветом

Порядок работы41Регулировка уровня громкостиДля регулировки уровня громкости нажмите Volume+/Volume- на пульте дистанционного управления или:1. Повтор

Page 37 - Создание собственного экрана

Порядок работы42Управление проектором в локальной сетиЕсли компьютер и проектор правильно подключены к одной локальной сети, с помощью меню Сетевые на

Page 38 - Настройка таймера презентации

Порядок работы43Удаленное управление проектором с помощью веб-браузераПосле настройки параметров локальной сети IP-адрес проектора можно найти в нижне

Page 39 - Скрывание изображения

Порядок работы44Страница Tools ( Инструменты) позволяет управлять проектором, настраивать параметры управления локальной сетью и обеспечивать безопас

Page 40 - Регулировка звука

Порядок работы45На странице "Info" (Информация) отображаются сведения о проекторе и его состоянии.i. Для возврата к странице удаленной работ

Page 41 - Регулировка уровня громкости

Порядок работы46Выключение проектора1. Нажмите кнопку на проекторе. Появится запрос на подтверждение. При отсутствии каких-либо действий со стороны п

Page 42 - ИК маршрутизатор

Порядок работы47Работа с менюСистема менюОбратите внимание, что функции экранных меню зависят от типа выбранного входного сигнала.Главное менюПодменю

Page 43

Порядок работы484. НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: ОсновныеТаймер презентацииИнтервал таймера 1~240 минутДисплей таймераВсегда/Последняя минута/Последние 2 минуты/

Page 44

Порядок работы49Обратите внимание, что эти пункты меню доступны только в том случае, если проектором обнаружен по крайней мере один действительный сиг

Page 45

Правила техники безопасности 5 Правила техники безопасности (продолжение)13. Не устанавливайте проектор в следующих местах.- В местах с плохой вентил

Page 46 - Выключение проектора

Порядок работы50Описание каждого меню• Значения по умолчанию, приведенные в этом руководстве, особенно на стр. 50–58, даны только для справки. Они мог

Page 47 - Работа с меню

Порядок работы51ФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕСинхр. 3DДанный проектор поддерживает функцию 3D, которая позволяет просматривать 3D-фильмы, видео и спортивные соревн

Page 48 - Основные

Порядок работы52ФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕРежим изображенияСтандартные режимы изображения позволяют оптимизировать настройку изображения в соответствии с типом

Page 49

Порядок работы53ФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕBrilliant ColorРегулировка уровня белого при поддержании правильного воспроизведения цветов. Подробнее см. в разделе &

Page 50 - Описание каждого меню

Порядок работы54ФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕТаймер презентацииЗвуковое напоминание выступающему о времени окончания презентации. Подробнее см. в разделе "Нас

Page 51 - ФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕ

Порядок работы55ФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕНастройки рабочего режимаНемедленный перезапускВ режиме Мгновенного перезапуска пользователи могут мгновенно перезапус

Page 52

Порядок работы56ФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕРежим высокогорьяРежим для работы на большой высоте. Подробнее см. в разделе "Для выхода из экранного меню, нажми

Page 53

Порядок работы57ФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕТестовый образецФункция включается при выборе Вкл., при этом на экране отображается решетка тестовой таблицы. С помощь

Page 54

Порядок работы58ФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕТекущее состояние системыИСТОЧНИКПоказывает текущий источник сигнала.Режим изображенияПоказывает режим, выбранный в ме

Page 55 - Вкл. при обнаруж. Сигнала

Обслуживание59ОбслуживаниеУход за проекторомДанный проектор не требует значительного обслуживания. Единственное, что надо делать постоянно – это содер

Page 56

Правила техники безопасности6Правила техники безопасности (продолжение)16. Запрещается устанавливать проектор вертикально на торец. Это может привести

Page 57

Обслуживание60Сведения о лампеДанные о времени работы лампыВо время работы проектора продолжительность наработки лампы (в часах) автоматически рассчит

Page 58 - 6. Меню ИНФОРМАЦИЯ

Обслуживание61Срок замены лампыЕсли индикатор Lamp горит красным цветом или появляется сообщение о необходимости замены лампы, необходимо установить н

Page 59 - Обслуживание

Обслуживание62Замена лампы• Ртутная лампа содержит ртуть. Соблюдайте местные законы по утилизации. См. www.lamprecycle.org.• Если замена лампы выполня

Page 60 - Сведения о лампе

Обслуживание633. Снимите крышку лампы следующими образом: сдвинув крышку к стороне проектора (a); вытащив ее (b). • Не включайте питание при снятой кр

Page 61 - Срок замены лампы

Обслуживание6411. Включите проектор.Не включайте питание при снятой крышке лампы.Сброс таймера лампы12. После появления начального экрана войдите в эк

Page 62 - Замена лампы

Обслуживание65ИндикаторыИндикатор Состояние и описаниеPOWER TEMP LAMPИндикация питанияОранжевыйВыкл. Выкл.Режим ожидания.ЗеленыйМигаетВыкл. Выкл.Включ

Page 63

Поиск и устранение неисправностей66Поиск и устранение неисправностейПроектор не включаетсяНет изображенияРазмытое изображениеНе работает пульт ДУНепра

Page 64 - Сброс таймера лампы

Технические характеристики67Технические характеристикиВсе характеристики могут изменяться без уведомления. Оптические характеристикиРазрешение1024 x 7

Page 65 - Индикаторы

Технические характеристики68Габаритные размеры301,7 и (Ш) x 123,4 мм (В) x 240,3 мм (Д)Установка на потолке301,7240,3123,468,371,2Винты для установки

Page 66 - Неправильно указан пароль

Технические характеристики69Настенный монтажМинимальные требования по установкеКомпьютер Разрешение: XGAИзображение Разрешение: XGAСсылка на диаграмму

Page 67 - Требования к окружающей

Введение7ВведениеФункциональные возможности проектораМощная оптическая система проектора и удобная конструкция обеспечивают высокий уровень надежности

Page 68 - Установка на потолке

Технические характеристики70Минимальная высота потолка (мм) = f + H + b + 60 +268,16+ c• Размеры приводятся для настенного монтажа BenQ (P/N: 5J.J4R1

Page 69 - Настенный монтаж

Технические характеристики71Таблица синхронизацииПоддерживаемые режимы синхронизации для входа ПК*Поддерживаемые режимы синхронизации для функции 3D.Р

Page 70 - 268,16+ c

Технические характеристики72Поддерживаемые частоты синхронизации для входа HDMIПри отображении сигналов 1080i(1125i)/60Гц или 1080i(1125i)/50Гц возмож

Page 71 - Таблица синхронизации

Технические характеристики73Поддерживаемые видеорежимы для компонентноговходного сигнала YPbPrОтображение сигнала 1080i при 60 Гц или 1080i при 50 Гц

Page 72

Гарантия и авторские права74Гарантия и авторские праваПатенты Настоящий проектор BenQ защищен следующими патентами:Патенты США 6,837,608; 7,275,834; 7

Page 73

Введение8КомплектацияАккуратно распакуйте комплект и убедитесь в наличии всех перечисленных ниже деталей. В случае отсутствия каких-либо из указанных

Page 74 - Ограничение ответственности

Введение9Внешний вид проектора1. Внешняя панель управления (подробные сведения см. в разделе"Проектор" на стр. 10)2. Крышка лампы3. Кольцо ф

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire