Добро пожаловать!Цифровой проектор MP724/MP727/MP735Руководство пользователяMP724_MP727_MP735-ru.book Page 1 Thursday, September 18, 2008 1:03 PM
Введение10РусскийЭлементы управления и функцииПроектор6. MODE/ENTERВыбор доступного режима настройки изображения. Подробнее см. "Выбор режима ото
Введение 11РусскийПульт ДУ1. Лазер (только для стандартных пультов)Лазерная указка. НЕ НАПРАВЛЯЙТЕ В ГЛ АЗ А !2. POWERПереключает проектор между режим
Введение12Русский11. STATUSВход в меню «Состояние меню» (открывается, только когда обнаружен источник сигнала).12. MENUВключение экранного меню управл
Введение 13РусскийРабочий диапазон пульта ДУДатчик ИК-сигнала от пульта ДУ расположен на передней стороне проектора. Для нормальной работы пульт ДУ ну
Установка проектора14РусскийУстановка проектораВыбор места расположенияВыбор места расположения зависит от планировки помещения и предпочтений пользов
Установка проектора 15РусскийВыбор размера проецируемого изображенияРазмер проецируемого изображения зависит от расстояния между объективом проектора
Установка проектора16РусскийОпределение положения проектора для заданного размера экрана1. Выберите размер экрана.2. Пользуясь таблицей "Экран 4:
Установка проектора 17РусскийПараметры проецирования для MP724/727Для расчета нужного положения центра объектива см. "Габаритные размеры" на
Установка проектора18РусскийMP727В связи с различиями в применяемых оптических компонентах, возможно отклонение указанных значений в пределах 3%. В сл
Установка проектора 19РусскийПараметры проецирования для MP735Для расчета нужного положения центра объектива см. "Габаритные размеры" на стр
Содержание2РусскийСодержаниеПравила техники безопасности...3Введение...7Функциональные возможности проектора
Подключение20РусскийПодключениеПри подключении источника сигнала к проектору обеспечьте следующее:1. Перед выполнением любых подключений обязательно в
Подключение 21РусскийПодключение монитораДля просмотра презентации одновременно на экране и на мониторе, подключите порт выходного сигнала D-SUB OUT н
Подключение22РусскийПодключение источников видеосигналаПроектор можно подключать к различным источникам видеосигнала, оснащенным любыми из следующих в
Подключение 23РусскийПодключение видеоустройств с разъемом HDMIПроектор имеет входное гнездо HDMI, к которому можно подключить видеостройства с разъе
Подключение24РусскийПодключение видеоустройств с разъемом DVI-IПроектор имеет входное гнездо HDMI, к которому можно подключить видеостройство с разъе
Подключение 25РусскийПодключение источника Component VideoОсмотрев источник видеосигнала, определите наличие свободного компонентного видеовыхода: • П
Подключение26РусскийПодключение источника S-VideoОсмотрев источник видеосигнала, определите наличие свободного выхода S-Video: • При наличии свободног
Подключение 27РусскийПодключение источника Composite VideoОсмотрев источник видеосигнала, определите наличие свободного композитного видеовыхода: • Пр
Порядок работы28РусскийПорядок работыВключение проектора1. Подсоедините шнур питания к проектору и вставьте вилку в розетку. Включите выключатель розе
Порядок работы 29РусскийПорядок работы с менюПроектор оснащен системой экранных меню для выполнения различных настроек и регулировок.Ниже приводится к
Правила техники безопасности 3РусскийПравила техники безопасностиДанный проектор разработан и протестирован в соответствии с последними стандартами по
Порядок работы30РусскийВ систему защиты Kensington обычно входит замок и набор ключей. Использование замка безопасности описано в инструкции его произ
Порядок работы 31РусскийЕсли вы забыли пароль...Если функция защиты паролем включена, при каждом включении проектора будет появляться запрос на ввод п
Порядок работы32РусскийОтключение функции защиты паролемДля отключения защиты паролем откройте экранное меню и вернитесь в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Доп
Порядок работы 33РусскийВыбор входного сигналаПроектор можно одновременно подключать к нескольким устройствам. Тем не менее, одновременно возможно вос
Порядок работы34РусскийНастройка проецируемого изображенияНастройка угла проецированияПроектор оснащен 1 быстро выпускающейся ножкой регулятора и 1 за
Порядок работы 35РусскийТочная настройка размера и резкости изображения1. Отрегулируйте размер проецируемого изображения с помощью кольца регулировки
Порядок работы36РусскийУвеличение и поиск деталейЧтобы посмотреть детали на проецируемом изображении, увеличьте его. Для перемещения по изображению во
Порядок работы 37РусскийВыбор формата изображенияФормат - это соотношение ширины изображения и его высоты. В моделях MP724 и MP727 исходный формат кад
Порядок работы38Русский2. Реальн: Кадр проецируется с исходным разрешением, а его размер подгоняется к размеру экрана. Если входной сигнал имеет меньш
Порядок работы 39РусскийОптимизация качества изображенияВыбор режима отображенияПроектор имеет несколько стандартных режимов отображения. Выберите реж
Правила техники безопасности4Русский Правила техники безопасности (продолжение)7. В процессе работы лампа проектора сильно нагревается. Перед заменой
Порядок работы40РусскийНастройка режимов Пользовательский 1/Пользовательский 2 В проекторе предусмотрено два пользовательских режима, которые могут ис
Порядок работы 41РусскийРегулировка параметра ЦветВыделите пункт Цвет в меню ИЗОБРАЖЕНИЕ и отрегулируйте значения кнопками / на проекторе или на пуль
Порядок работы42Русский3D управление цветомВ большинстве случаев управление цветом не требуется - например, в классе, в переговорной комнате или в гос
Порядок работы 43РусскийНастройка таймера презентацииТаймер презентации показывает на экране время, оставшееся до конца презентации, чтобы помочь вам
Порядок работы44РусскийДистанционный постраничный просмотрСкрывание изображенияВо время презентации, чтобы привлечь внимание аудитории, можно скрыть и
Порядок работы 45РусскийБлокировка кнопок управленияС помощью блокировки кнопок управления на проекторе можно предотвратить случайное изменение настро
Порядок работы46РусскийЭксплуатация в условиях большой высотыПри работе на высоте 1500-3000 м над уровнем моря и при температуре 5°C-23°C рекомендуетс
Порядок работы 47РусскийНастройка звукаСледующие настройки относятся к динамику проектора. Убедитесь, что аудиокабель правильно подключен к аудиовходу
Порядок работы48РусскийПользовательские настройки экранных менюЭкранные меню можно настроить в соответствии с вашими предпочтениями. Эти настройки не
Порядок работы 49РусскийРабота с менюСистема менюОбратите внимание, что функции экранных меню зависят от типа выбранного входного сигнала.Главное меню
Правила техники безопасности 5Русский Правила техники безопасности (продолжение)13. Не устанавливайте проектор вследующих местах. - В местах с плохой
Порядок работы50Русский6. ИНФОРМАЦИЯFAQ - Изображение и установкаFAQ - Функции и обслуживаниеТекущее состояние системы• ИСТОЧНИК• Режим изображения• Р
Порядок работы 51РусскийОбратите внимание, что эти пункты меню доступны только в том случае, если проектором обнаружен по крайней мере один действител
Порядок работы52РусскийОписание каждого менюФУНКЦИЯ(настройка / значение по умолчанию)ОПИСАНИЕ (значение по умолчанию)Цвет стены(Выкл.)Корректировка ц
Порядок работы 53РусскийФУНКЦИЯ(настройка / значение по умолчанию)ОПИСАНИЕ (значение по умолчанию)Оттенок(0)Настройка красного и зеленого цветового от
Порядок работы54РусскийФУНКЦИЯ(значение по умолчанию)ОПИСАНИЕ (значение по умолчанию)Положение проектора(Спереди на ст.)Проектор можно установить под
Порядок работы 55РусскийФУНКЦИЯ(значение по умолчанию)ОПИСАНИЕ (значение по умолчанию)Выходной разъем D-Sub для режима ожидания(Выкл.)Функция включает
Порядок работы56РусскийВ меню ИНФОРМАЦИЯ отображается текущее состояние проектора.ФУНКЦИЯ(значение по умолчанию)ОПИСАНИЕ (значение по умолчанию)FAQ -
Обслуживание 57РусскийОбслуживаниеУход за проекторомДанный проектор не требует значительного обслуживания. Единственное, что необходимо регулярно выпо
Обслуживание58РусскийСведения о лампеДанные о времени работы лампыВо время работы проектора продолжительность наработки лампы (в часах) автоматически
Обслуживание 59РусскийСрок замены лампыЕсли индикатор Lamp горит красным цветом или появляется сообщение о необходимости замены лампы, необходимо уста
Правила техники безопасности6РусскийПравила техники безопасности (продолжение)17. Не вставайте на проектор и не ставьте на него никакие предметы. Поми
Обслуживание60РусскийЗамена лампы• При замене лампы на проекторе, установленном под потолком, во избежание травмы в результате попадания осколков ламп
Обслуживание 61Русский5. Поднимите ручку в вертикальное положение. С помощью ручки медленно вытяните лампу из проектора.• При слишком быстром вытягива
Обслуживание62Русский11. Включите проектор.Не включайте питание при снятой крышке лампы.Сброс таймера лампы12. После появления начального экрана войди
Обслуживание 63РусскийИндикаторыИндикатор Состояние и описаниеПитаниеТемпера-тураЛампаИндикация питанияОранжевый Выкл. Выкл.Режим ожидания.ЗеленыйМига
Поиск и устранение неисправностей64РусскийПоиск и устранение неисправностейПроектор не включаетсяНет изображенияРазмытое изображениеНе работает пульт
Технические характеристики 65РусскийТехнические характеристикиХарактеристики проектора Все характеристики могут изменяться без уведомления. ОбщиеНаиме
Технические характеристики66РусскийГабаритные размеры325 mm (W) x 95 mm (H) x 254 mm (D)Таблица синхронизацииПоддерживаемые видеорежимы для аналоговог
Технические характеристики 67РусскийПоддерживаемые видеорежимы для входа Component-YPbPr input1280 x 80049,7 59,8 83,5 WXGA_6062,8 74,9 106,5 WXGA_757
Технические характеристики68РусскийПри отображении сигналов 1080i(1125i)/60Гц или 1080i(1125i)/50Гц возможно появление дрожания изображения.Поддержива
Технические характеристики 69РусскийПри отображении сигналов 1080i/50Гц и 1080i/60Гц возможно дрожание изображения.1024 x 76848,363 60,004 65,000 XGA_
Введение 7РусскийВведениеФункциональные возможности проектораМощная оптическая система проектора и удобная конструкция обеспечивают высокий уровень на
Гарантия и авторские права70РусскийГарантия и авторские праваОграниченная гарантияКорпорация BenQ гарантирует отсутствие в данном изделии дефектов мат
Соответствие требованиям 71РусскийСоответствие требованиямСоответствие требованиям FCCДля устройств КЛАССА В: Настоящее оборудование генерирует, испол
Введение8РусскийКомплектацияАккуратно распакуйте комплект и убедитесь в наличии всех перечисленных ниже деталей. В случае отсутствия каких-либо из ука
Введение 9РусскийВнешний вид проектора1. Вентиляционное отверстие (выпуск нагретого воздуха)2. Крышка лампы3. Кнопка быстро выпускающегося регулятора4
Commentaires sur ces manuels