Benq GP3 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Projecteurs Benq GP3. Инструкция по эксплуатации BenQ GP3 Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 124
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Joybee GP3

Мини-проекторРуководствопользователяJoybee GP3

Page 2 - Содержание

Введение10Внешний вид проектораНе закрывайте вентиляционные отверстия. При закрывании вентиляционных отверстий проектор может перегреться и выйти из с

Page 3 - Правила техники безопасности

Технические характеристики100Синхронизация видео:Поддерживаемая синхронизация для входа Component-YPbPrПоддерживаемые режимы синхронизации для входа в

Page 4

Гарантия и авторские права 101Гарантия и авторские праваПатентыНастоящий проектор BenQ защищен следующими патентами:Патенты США 7,181,318; патенты Тай

Page 5 - (0 футов)

Гарантия и авторские права102Regulatory StatementsBattery Caution (if product includes remote control) zDo not put the remote control in the direct he

Page 6 - Правила техники безопасности6

Гарантия и авторские права 103FCC statement (for the United States only)CLASS B: This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy

Page 7 - Введение

Гарантия и авторские права104Accessibility Requirements for Rehabilitation Act of 1973, Section 508BenQ's commitment to accessible products allow

Page 8 - Комплектация

Гарантия и авторские права 105IC statement (for Canadian users) This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numͼriq

Page 9 - Дополнительные принадлежности

Гарантия и авторские права106CE DOCEnglishDECLARATION OF CONFORMITYThe device complies with the requirements set out in the Council Directives on the

Page 10 - Внешний вид проектора

Гарантия и авторские права 107DeutschKONFORMITÄTSERKLÄRUNGDieses Gerät erfüllt die Voraussetzungen, welche in den Richtlinien zur Angleichung der Rec

Page 11 - Элементы управления и функции

Гарантия и авторские права108SvenskaKONFORMITETSDEKLARATION Denna enhet uppfyller kraven i rådets direktiv om tillnärmning av medlemsstaternas lagstif

Page 12

Гарантия и авторские права 109ýeštinaPROHLÁŠENÍ O SHODċToto zaĜízení odpovídá požadavkĤm stanoveným ve smČrnici Rady o sbližování právních pĜedpisĤþle

Page 13 - Пульт ДУ

Введение11Элементы управления и функцииПроектор3. OK/BlankКратковременное нажатие:- Подтверждение выбранной функции при отображении меню.- Воспроизвед

Page 14

Гарантия и авторские права110MagyarMEGFELELėSÉGI NYILATKOZAT Az eszköz megfelel a Bizottság tagállamainak harmonizált jogszabályainak az elektromágnes

Page 15

Гарантия и авторские права 111RomânăDECLARAğIE DE CONFORMITATE Acest dispozitiv este în conformitate cu prevederile stabilite prin Directivele Consili

Page 16

Гарантия и авторские права112FinnishVAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Laite täyttää sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevan EMC-direktiivin (2004/108/E

Page 17 - Замена батареи пульта ДУ

Гарантия и авторские права 113WEEE directive EnglishWEEEBatteryDisposal of Waste Electrical and Electronic Equipment and/or Battery by users in privat

Page 18 - Установка проектора

Гарантия и авторские права11413EspañolDirectiva WEEE WEEEBateríaResiduos de aparatos eléctricos y electrónicos y/o batería por parte de los usuarios d

Page 19 - Размеры проецирования

Гарантия и авторские права 115PyccɤɢɣȾɢɪɟɤɬɢɜɚ WEEE WEEEȺɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɍɬɢɥɢɡɚɰɢɹ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɝɨ ɢ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɝɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ ɢ/ɢɥɢɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɨɜ ɧɚɫɟɥɟɧɢɟɦ

Page 20 - Зарядка батареи

Гарантия и авторские права11615Recycling information: See http://www.benq.com/support/recycle for details. PolskiDyrektywa WEEE WEEEBateriaUtylizacja

Page 21 - Извлечение батареи

Гарантия и авторские права 117Recycling information: See http://www.benq.com/support/recycle for details. PortuguêsDirectiva REE WEEEBateriaEliminação

Page 22 - Состояние Условие

Гарантия и авторские права118ȻɴɥɝɚɪɫɤɢȾɢɪɟɤɬɢɜɚ WEEE WEEEȻɚɬɟɪɢɹɂɡɯɜɴɪɥɹɧɟ ɧɚ ɨɬɩɚɞɴɱɧɨ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨ ɢ ɟɥɟɤɬɪɨɧɧɨ ɨɛɨɪɭɞɜɚɧɟ ɢ/ɢɥɢɛɚɬɟɪɢɢ ɨɬ ɩɨɬɪɟɛɢɬɟ

Page 23 - Подключение

Гарантия и авторские права 119RomânăDirectiva WEEE WEEEBaterieEvacuarea deúeurilor echipamentelor electrice úi electronice úi/sau bateriilor de către

Page 24

Введение127. Исходный экранПрямой возврат к исходному экрану с нижнего уровня экранного меню.Закрытие приложения/всплывающего сообщения и прямой возвр

Page 25 - Подключение компьютера

Гарантия и авторские права120For Mexico only (for RF module only)El manual de usuario contendrʹ las siguientes leyendas o su equivalente en una posi

Page 26

Гарантия и авторские права 121ႛᔞش࣍؀᨜چ೴ (ૉข঴ڶWLAN/BT module)㜓䔉⒨ⅎ␒䄈䷁㨈䴫˛勌婙䄈䷁㨈䴫㔖㏛5GHz 栢⸝, 5.15GHz~5.25GHz昷㖣⮋ⅎὦ䔏˛ᾄḌ⅝䉅方㮠巹⫂⻥方㤝䩟䋄幤㮓奨㰩䬓 12 㢄䵺❲⻶婴嬰⏯㠣Ḳἵ⊆䍮⯫栢曢㩆Ə杅䵺

Page 27

Гарантия и авторские права122䏳㬞⩇…㮦⿍ᵉ朷 (⸑ᵥ⍿攂㗇弣㉥┦㒴)ὦ䔏攀寖䱢❲䙫䔜㱇⏖僤⯣凛⋽⭍䉐崏㲫㻶ㇽ䇭䂟˛寞恜⾑ᷲ⇾Ṳ桠Ɲz⊈⾬㋰䅎䔜㱇ẺⅬ䙫㭊㝨⑳崆㝨㟮宗Ọ㭊䡕㖠⏸墬⅌䔜㱇˛zᷴ⏳䱢❲䙫䔜㱇⅞㛰ᷴ⏳䙫䉠『˛寞⋦㷞䔏ᷴ⏳䱢❲䙫䔜㱇˛z寞⋦㷞䔏㖗㗎䔜㱇˛㷞䔏㖗㗎䔜

Page 28

Гарантия и авторские права 12322Ё೑RoHS∬㗽₼⦌㟎ㄫ朗⺈ᇵ䟄⷟≰㋾ℶ❐㻰㩢㘶Ⓟ丰䚕┭㽤ᇶ⃉㘶Ⓟ✛⑞⺠䟄⷟≰㋾ℶ❐ㄮ㆒⚝⺈䘾⬒抯㒟䤓㻰㩢᧨≒扪䞮ℶ✛枏➽⇝㻰㩢䟄⷟≰㋾ℶ❐᧨≬㔳䘾⬒✛ⅉ⇢⋴ㅆ᧨⅔㙟∪㦘␂㦻ℶ❐♾厌⚺㦘㦘㹡♙㦘⹂䓸德Ⱁ⚝᧶榅捷ↅ⚜䱿㦘㹡㦘⹂䓸德㒥⏒侯杔

Page 29

Гарантия и авторские права124UAESINGAPORE

Page 30

Введение13Пульт ДУ1. ПитаниеПереключение режимов ожидания и включения проектора. Подробнее см. в разделах «Включение проектора» на стр. 36 и «Выключен

Page 31

Введение148. AutoАвтоматический выбор оптимальных параметров изображения на компьютере. Подробнее см. в разделе «Автоматическая настройка изображения»

Page 32 - Подключение внешнего динамика

Введение15iPhone/iPodДистанционное управление через iPhone или iPod работает не только в режиме включения, но и в режиме ожидания, когда GP3 используе

Page 33 - Подключение USB-накопителя

Введение16ii. Нажмите и удерживайте для ускоренной перемотки текущего музыкального файла назад/вперед.При воспроизведении видео- или музыкального файл

Page 34

Введение17Рабочий диапазон пульта ДУДатчик ИК-сигнала для пульта ДУ расположен на передней стороне проектора. Для нормальной работы пульт ДУ нужно нап

Page 35

Установка проектора18Установка проектораВыбор размера проецируемого изображенияРазмер проецируемого изображения зависит от расстояния между объективом

Page 36 - Порядок работы

Установка проектора19Размеры проецированияДля расчета нужного положения центра объектива данного проектора см. «Габаритные размеры» на стр. 98.Все раз

Page 37

Содержание2Правила техники безопасности... 3Введение ... 7Функциональные возможности проектора...

Page 38

Подключение20ПодключениеНекоторые из указанных ниже соединительных кабелей могут не входить в комплект поставки данного проектора (см. «Комплектация»

Page 39 - Защита проектора

Подключение212. Установите проектор на батарею.Если уровень заряда батареи составляет от 10 до 100%, индикатор батареи гаснет. Если уровень заряда бат

Page 40 - Изменение пароля

Подключение22Состояние индикатора батареи в различных режимах• Батарея + адаптер• Рекомендуем оставить батарею подключенной к проектору даже тогда, ко

Page 41 - Выбор формата изображения

Подключение23• Не допускайте короткого замыкания батареиНе допускайте соприкосновения положительного и отрицательного контактов батареи с металлами. Н

Page 42 - Выбор режим изображения

Подключение24Не оставляйте батарею надолго в зарядном устройстве. По истечении обычного времени зарядки прекратите зарядку и выньте батарею из зарядно

Page 43 - Цвет стены

Подключение25Подключение компьютераПроектор оснащен входным гнездом VGA, обеспечивающим возможность подключения, как к IBM®-совместимым компьютерам, т

Page 44 - Смена цветового пространства

Подключение26• Использование кабеля HDMI1. Возьмите кабель HDMI и подключите один конец кабеля к разъему HDMI на компьютере.2. Другой конец кабеля HDM

Page 45 - Регулировка звука

Подключение27Отключение проектора от компьютера:i. Щелкните на панели задач Windows.ii. Щелкните всплывающее сообщение.iii. Кабель USB отключайте тол

Page 46 - Настройка звука при нажатии

Подключение28Подключение устройства-источника сигнала HDMIНа проекторе имеется входное гнездо DMI, к которому можно подключать устройства-источники си

Page 47 - Обновление встроенного ПО

Подключение29Подключение устройства-источника компонентного видеосигналаОсмотрев источник видеосигнала, определите наличие свободного компонентного ви

Page 48 - Браузер файлов

Правила техники безопасности 3Правила техники безопасностиДанный проектор разработан и протестирован в соответствии с последними стандартами по безопа

Page 49 - Воспроизведение файлов

Подключение30Подключение источника видеосигнала, оснащенного выходом Composite VideoОсмотрев источник видеосигнала, определите наличие свободного комп

Page 50

Подключение31Подключение устройства iPhone/iPodПодключение проектора к устройству iPhone/iPod:1. Установите iPhone/iPod в док для подключения к проект

Page 51

Подключение32Подключение внешнего динамикаЗвук можно воспроизводить через внешний динамик, а не через встроенные динамики проектора.Подключение проект

Page 52 - Проецирование фотографий

Подключение33Подключение к внешнему накопителюПодключение карты памяти SDПодключение проектора к карте памяти SD:1. Вставьте карту памяти SD в соответ

Page 53

Подключение34• Может не распознаваться USB-накопитель, использующий какой-то определенный драйвер. • Скорость распознавания USB-накопителя на разных у

Page 54 - <В режиме ожидания>

Подключение35Воспроизведение звука через проекторПри проведении презентаций вы можете использовать динамик проектора, а также подключить отдельные, бо

Page 55

Порядок работы36Порядок работыВключение проектора1. Подключите питание с использованием адаптера питания или батареи. Индикатор питания загорается ора

Page 56

Порядок работы37Настройка проецируемого изображенияРегулировка высоты изображенияПроектор оборудован регулировочной ножкой. С ее помощью изменяется вы

Page 57 - ФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕ

Порядок работы38Использование встроенного тестового образцаВы можете отрегулировать форму изображения и фокус, отслеживая содержание входного изображе

Page 58

Порядок работы39Скрывание изображенияЧтобы все внимание было привлечено к ведущему, вы можете:• Использование пульта дистанционного управленияНажмите

Page 59

Правила техники безопасности4 Правила техники безопасности (продолжение)6. Перед заменой электронных компонентов сначала выньте вилку шнура питания пр

Page 60

Порядок работы40Отображается всплывающее меню. Выберите Вкл. и нажмите кнопку OK для завершения настройки блокировки включения питания.7. Для выхода и

Page 61

Порядок работы415. Повторно введите новый пароль для его подтверждения.6. Для проектора был успешно установлен новый пароль. Не забудьте ввести новый

Page 62 - Информация

Порядок работы42Оптимизация качества изображенияВыбор режим изображенияПроектор имеет несколько стандартных режимов отображения. Выберите режим, подхо

Page 63

Порядок работы436. Кнопкой выберите элемент подменю для настройки и отрегулируйте значение кнопками /. Подробнее см. «Точная настройка резкости изобр

Page 64 - Просмотр другой памяти

Порядок работы44Регулировка резкостиЧем больше значение, тем выше резкость изображения. Чем меньше значение, тем ниже уровень резкости изображения.Выб

Page 65 - КНОПКА ОПИСАНИЕ

Порядок работы45Эксплуатация на большой высотеРежим Режим высокогорья рекомендуется использовать на высоте 1500-3000 м над уровнем моря и температуре

Page 66

Порядок работы46Регулировка уровня громкостиДля регулировки уровня громкости используйте кнопки +/- на проекторе или кнопки / на пульте ДУ.Настройка з

Page 67

Порядок работы47Обновление встроенного программного обеспеченияДля обновления версии встроенного ПО выполните следующее.• Обновление встроенного ПО по

Page 68 - Вкл./Выкл

Порядок работы48Воспроизведение файлов с помощью iPhone/iPodПроектор оборудован универсальным доком iPhone/iPod, который поддерживает воспроизведение

Page 69

Порядок работы49Список файловОперации пульта ДУВоспроизведение файловВидео МузыкаРежим просмотра видео- и музыкальных файловВерхние кнопки (проектор)Н

Page 70 - Описание каждого меню

Правила техники безопасности 5 Правила техники безопасности (продолжение)- Рядом с пожарной сигнализацией- В местах с температурой окружающей среды в

Page 71

Порядок работы50Операции пульта ДУРежим воспроизведения видеоВерхние кнопки (проектор)Нижние кнопки (iPhone/iPod)OKВоспроизведение/ПаузаНедоступно/ Вв

Page 72 - ТИП ФАЙЛА ОПИСАНИЕ

Порядок работы51Режим воспроизведения музыкиВерхние кнопки (проектор)Нижние кнопки (iPhone/iPod)OKВоспроизведение/ПаузаНедоступно/ Вверх/внизУвеличени

Page 73 - Отображение через USB-порт

Порядок работы52Проецирование фотографийПроецирование фотографий в режиме слайд-шоу с iPhone/iPod.Проецирование фотографий1. Выберите «Фото» и нажмите

Page 74

Порядок работы53Подробное описание функций при просмотре фотографий см. в разделе «iPhone/iPod» на стр. 15.Операции пульта ДУПроецирование из приложен

Page 75 - Беспроводная передача данных

Порядок работы54Для некоторых приложений (например, игр) могут потребоваться дополнительные шаги. Следуйте экранным указаниям таких приложений.Проецир

Page 76

Порядок работы55Если устройство iPhone или iPod присутствует в главном меню, при нажатии кнопки «Воспроизведение/Пауза» устройство iPhone или iPod нач

Page 77

Порядок работы56Использование всплывающих меню iPhone/iPodВсплывающее меню настроек для воспроизведения видео, аудиофайлов и приложений.Порядок работы

Page 78 - Часто задаваемые вопросы

Порядок работы57Описание каждого менюНастройки режима изображенияРежим изображенияЯркий/Стандартная/Кино/Игры/ПользовательскийРежим справки Яркий/Стан

Page 79 - Режим «Stream to me»

Порядок работы58Настройки режима изображенияРежим изображенияПодробнее см. в разделе «Выбор режим изображения» на стр. 42.Режим справкиПодробнее см. в

Page 80

Порядок работы59Отображение изображений в режимах ПК и ВидеоК данному проектору можно подключить ПК и различные источники видеосигналов (например, ист

Page 81

Правила техники безопасности6Правила техники безопасности (продолжение)16. Меры предосторожности при обращении с батареей.- Не используйте неразрешенн

Page 82

Порядок работы60Использование всплывающих меню режимов ПК и видеоПроектор позволяет использовать многоязычное экранное меню настроек. Данное меню испо

Page 83

Порядок работы61Описание каждого менюНастройки режима изображенияРежим изображенияЯркий/Стандартная/Кино/Игры/ПользовательскийРежим справки Яркий/Стан

Page 84 - Меню настроек

Порядок работы62Настройки режима изображенияРежим изображенияПодробнее см. в разделе «Выбор режим изображения» на стр. 42.Режим справкиПодробнее см. в

Page 85

Порядок работы63Отображение файлов из встроенной памяти, USB-накопителя и карт памяти SDДанный проектор позволяет воспроизводить файлы, сохраненные во

Page 86

Порядок работы64Просмотр всех файловПри нажатии кнопки в одном из четырех окон браузера открывается всплывающее меню.УдалитьПросмотр другой памятиВос

Page 87

Порядок работы65Всплывающее менюВсплывающее меню настроек видео используется для изменения параметров воспроизведения видео- или музыкальных файлов.КН

Page 88 - Звук в режиме ожидания

Порядок работы66Порядок работы с меню1. Чтобы открыть экранное меню, при отображении проекционного экрана нажмите кнопку на проекторе или пульте ДУ.2

Page 89 - Версия СТ

Порядок работы67Автом. трапец.искаж.Автоматическая коррекция любого трапецеидального искажения изображения.ТрапецеидальностьКоррекция любого трапецеид

Page 90

Порядок работы68Меню музыкиОписание каждого менюПросмотр фотографийПункт меню ПараметрыРежим воспроизведенияВсе в папке/Одно видеоПорядок воспроизведе

Page 91

Порядок работы69Просмотр документовВсплывающее менюВсплывающее меню настроек параметров просмотра фотографий или документов.Исходный экранВыход из реж

Page 92 - Выключение проектора

Введение7ВведениеФункциональные возможности проектораМощная оптическая система проектора и удобная конструкция обеспечивают высокий уровень надежности

Page 93 - Обслуживание

Порядок работы70Порядок работы с меню1. Чтобы открыть экранное меню, при отображении проекционного экрана нажмите кнопку на проекторе или пульте ДУ.2

Page 94 - Светодиодные индикаторы

Порядок работы71Описание каждого меню• Загрузка файлов большого объема занимает больше времени. • Программа просмотра документов может работать ненадл

Page 95 - Неправильно указан пароль

Порядок работы72• Видео, субтитрыИнформацию о поддерживаемых форматах см. на веб-сайте BenQ.com.ФОРМАТТИП ФАЙЛА ОПИСАНИЕВидеоAVI (H.263, Xvid, MJPEG),

Page 96 - Технические характеристики

Порядок работы73Передача потоковых данных через порт USBДанный проектор поддерживает передачу потоковых данных через порт USB для отображения через US

Page 97 - Требования к окружающей среде

Порядок работы742. Включите питание проектора и источника сигнала. Отобразится исходный экран проектора.3. Выберите Потоковая передача данных с устрой

Page 98 - Таблица синхронизации

Порядок работы75Беспроводная передача данныхАдаптер беспроводной связи из комплекта поставки позволяет использовать две функции беспроводного проециро

Page 99 - Поддерживаемые частоты

Порядок работы76ii. Выберите ОС и запустите процедуру загрузки и установки приложения BenQ GP3 EZ QPresenter в соответствии с экранными указаниями на

Page 100 - Component-YPbPr

Порядок работы77iv. В меню настроек можно отрегулировать качество проецирования или снимка экрана.

Page 101 - Ограничение ответственности

Порядок работы78Часто задаваемые вопросы• В: Почему после запуска приложения BenQ EZ QPrensenter процессор компьютера становится более занятым?• О: Be

Page 102 - Regulatory Statements

Порядок работы79Характеристики адаптера Wi-FiРежим «Stream to me»Режим «Stream to Me» обеспечивает удобный способ просмотра видео, фотографий и прослу

Page 103

Введение8КомплектацияАккуратно распакуйте комплект и убедитесь в наличии всех перечисленных ниже деталей. В случае отсутствия каких-либо из указанных

Page 104 - Гарантия и авторские права104

Порядок работы803. Выберите «Режим «Stream to me»» и нажмите кнопку OK, чтобы открыть страницу «Стартовая страница режима Stream to Me» (Режим AP), ка

Page 105 - For UK only

Порядок работы81iii. Выберите тип контента - видео, музыка или фото на устройстве iPhone или Android и оправьте на устройство GP3.С устройства iPhone

Page 106 - Гарантия и авторские права106

Порядок работы825. Откройте iMediaShare и выберите онлайн видеоканал для воспроизведения.6. Выберите онлайн-видеоклип и отправьте его на устройство GP

Page 107

Порядок работы834. Выберите «Режим «Stream to me»» и нажмите кнопку OK, чтобы открыть страницу «Стартовая страница режима Stream to Me» (Режим Client)

Page 108 - Гарантия и авторские права108

Порядок работы84Меню настроекДанное меню позволяет настроить параметры работы проектора.Порядок работы с меню1. Чтобы открыть экранное меню, кнопками

Page 109

Порядок работы85Система менюГлавное меню Подменю Параметры1. БазовыеЯзыкСветодиодный режимОбычный/ЭкономичныйЦвет стеныВыкл./Светло-желтый/Розовый/Све

Page 110 - Гарантия и авторские права110

Порядок работы863.СетьРежим Wi-Fi Режим APИмя устройства BenQ GP3ЗащитаОтсутствует/WPA2/WPA/WEPКлюч шифрования xxxxxxxxxПоказать ключ шифрованияНЕТ/Да

Page 111

Порядок работы87Описание каждого менюФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕЯзыкВыбор языка экранных меню.Светодиодный режимВыберитеЭкономичный для снижения яркости светодио

Page 112 - SAMSVARSERKLÆRING

Порядок работы88ФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕРежим высокогорьяРежим для работы на большой высоте. Подробнее см. в разделе «Эксплуатация на большой высоте» на стр.

Page 113 - Français

Порядок работы89ФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕСкрытые титрыВключить СТФункция включается при выборе значения Вкл., если входной видеосигнал содержит субтитры.• Субт

Page 114 - Гарантия и авторские права114

Введение9Дополнительные принадлежностиБатарея

Page 115 - Nederlands

Порядок работы90ФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕРежим Wi-FiОтображение сетевых настроек Режим AP.Подробнее см. в разделе «Беспроводная передача данных» на стр. 75.Имя

Page 116 - Гарантия и авторские права116

Порядок работы91ФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕИсточникПоказывает текущий источник сигнала.Режим изображенияОтображение выбранного режима.Система цветаОтображение фо

Page 117 - Português

Порядок работы92Выключение проектора1. Нажмите кнопку Питание, после чего отображается сообщение подтверждения. При отсутствии каких-либо действий со

Page 118 - Hrvatski

Обслуживание93ОбслуживаниеУход за проекторомДанный проектор не требует значительного обслуживания. Единственное, что необходимо регулярно выполнять -

Page 119 - ǼȜȜȘȞȚțȐ

Обслуживание94Светодиодные индикаторыРежим / ПроблемаИндикаторСостояние индикатораПитаниеOK и круговой индикаторКнопкаРежим ожидания Оранжевый Выкл. В

Page 120 - Гарантия и авторские права120

Поиск и устранение неисправностей95Поиск и устранение неисправностейПроектор не включается.Нет изображенияРазмытое изображениеНе работает пульт ДУНепр

Page 121 - WLAN/BT module)

Технические характеристики96Технические характеристикиХарактеристики проектораВсе характеристики могут изменяться без предварительного уведомления. Об

Page 122 - Гарантия и авторские права122

Технические характеристики97Выходные разъемыВыход аудио Гнездо под разъем «мини» 3,5 мм x 1Требования к окружающей средеРабочая температура 0°C-35°C н

Page 123

Технические характеристики98Габаритные размеры140,3 мм (Ш) x 52,5 мм (В) x 129,8 мм (Г)Таблица синхронизацииПоддерживаемые режимы синхронизации для вх

Page 124 - Гарантия и авторские права124

Технические характеристики99Поддерживаемые частоты синхронизации для входа HDMIСинхронизация ПК:640 x 480 при 67 Гц MAC13 66,667 35,000832 x 624 при 7

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire