Benq TH683 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Projecteurs Benq TH683. Инструкция по эксплуатации BenQ TH683 Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 75
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
TH683
Цифровой проектор
Серия для домашнего кинотеатра
Руководство пользователя
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 74 75

Résumé du contenu

Page 1 - Руководство пользователя

TH683Цифровой проекторСерия для домашнего кинотеатраРуководство пользователя

Page 2 - Содержание

Общие сведения1023. Отверстия для крепления на потолке24. Передняя регулировочная ножка25. Отверстие для винта кронштейна WDP0226. Крепежное отверстие

Page 3 - Правила техники безопасности

Общие сведения 11Элементы управления и функцииПанель управления7. ►Вправо/ увеличение уровня громкостиЭта кнопка служит для регулировки громкости.Если

Page 4

Общие сведения12Пульт ДУ1. ON, OFFЭти кнопки служат для включения и выключения проектора2. 3D, INVERTЭти кнопки служат для вызова меню «3D», а такж

Page 5 - Затруднение вентиляции

Общие сведения 138. KEYSTONEВызов окна «Трапецеидальность». Для ручной коррекции искажений изображения в результате проекции под углом используйте кно

Page 6 - Монтаж проектора под

Общие сведения14Рабочий диапазон пульта ДУИнфракрасный (ИК) датчик дистанционного управления расположен на передней и задней панелях проектора. Для но

Page 7 - Общие сведения

Общие сведения 15Замена батареи пульта ДУ • Избегайте мест с повышенной температурой и увеличенной влажностью. • Неправильная установка батареи может

Page 8 - Комплектация

Установка проектора16Установка проектораВыбор места расположенияПрежде чем выбрать для проектора место установки, необходимо учесть следующие факторы:

Page 9 - Внешний вид проектора

Установка проектора 17Выбор размера проецируемого изображенияРазмер проецируемого изображения определяется изменением расстояния от объектива проектор

Page 10 - Нижняя сторона

Подключение18ПодключениеПри подключении источника сигнала к проектору обеспечьте следующее:1. Перед выполнением любых подключений обязательно выключит

Page 11 - Элементы управления и функции

Подключение 19HDMI подключениеМультимедийный интерфейс высокого разрешения (HDMI) поддерживает передачу несжатых видеоданных между совместимыми устрой

Page 12 - Пульт ДУ

2СодержаниеПравила техники безопасности... 3Общие сведения ... 7Функциональные возможности проектора...

Page 13 - SWAP (Смена) не доступны

Подключение20Подключение смартфонаПроектор может проецировать контент непосредственно со смартфона, совместимого с MHL. С помощью кабеля HDMI - Micro

Page 14 - Рабочий диапазон пульта ДУ

Подключение 21Использование переходника HDMI - Micro USB и кабеля HDMI1. Подсоедините один конец кабеля HDMI к разъему входного сигнала HDMI на проект

Page 15 - Замена батареи пульта ДУ

Подключение22Подключение компонентного видеосигнала4. Переходной кабель «Компонентный видеосигнал - VGA» (D-Sub)6. Кабель аудио (левый/правый канал)7.

Page 16 - Установка проектора

Подключение 23Видео подключение5. Видеокабель6. Кабель аудио (левый/правый канал)7. АудиокабельА/В устройствоДинамики

Page 17 - Размеры проецирования

Подключение24Подключение компьютера/ПКВ большинстве ноутбуков не предусмотрено автоматическое включение внешних видеопортов при подключении проектора.

Page 18 - Подключение

Подключение 25Подключение источников видеосигналаПроектор требуется подключать к источнику видеосигнала только одним из способов; тем не менее все спо

Page 19 - HDMI подключение

Подключение26Воспроизведение звука через проекторДинамики проектора (смешанный монозвук) можно использовать при проведении презентаций, а также можно

Page 20 - Подключение смартфона

Порядок работы 27Порядок работыВключение проектора1. Подсоедините шнур питания к проектору и вставьте вилку в розетку. Включите выключатель розетки (п

Page 21

Порядок работы28ii. Выберите Язык меню.iii. Укажите значение «Трапецеидальность».• Если для параметра «Автокоррекция вертикальных трапецеидальных иска

Page 22

Порядок работы 294. При получении запроса на ввод пароля введите шестизначный пароль с помощью кнопок со стрелками. Подробнее см. в разделе «Применени

Page 23 - Видео подключение

Правила техники безопасности 3Правила техники безопасностиДанный проектор разработан и протестирован в соответствии с последними стандартами по безопа

Page 24 - Подключение компьютера/ПК

Порядок работы30Настройка проецируемого изображенияНастройка угла проецированияПроектор оснащен тремя регулировочными ножками. С помощью этих ножек ос

Page 25 - Подключение аудиосигнала

Порядок работы 312. Затем сфокусируйте изображение регулятором FOCUS.Коррекция трапецеидального искаженияТрапецеидальность выражается в заметном увели

Page 26

Меню функций32Меню функцийСведения об экранных менюЧтобы выполнять различные регулировки или настройки проектора и проецируемого изображения, в проект

Page 27 - Порядок работы

Меню функций 33Чтобы переключить меню «Базовый» на меню «Дополнит.», выполните указанные ниже действия.Для перехода по пунктам меню используйте кнопки

Page 28

Меню функций34Использование Базовый экранного менюВ зависимости от того, подается ли на проектор входной сигнал или нет, набор доступных функций в Баз

Page 29

Меню функций 35Реж. звукаВыбор предпочитаемого режима звуковых эффектов. Поддерживаются следующие предустановленные режимы звука: Стандарт, Кино, Музы

Page 30 - Настройка угла проецирования

Меню функций36Синхр. 3D Инв.Если 3D-изображение искажено, можно включить эту функцию, чтобы поменять местами изображение для левого глаза и правого гл

Page 31 - Нажмите кнопку

Меню функций 37Базовый экранное меню - входные сигналы не подаютсяТак как на проектор не подается входной сигнал, доступны только подменю «Настр.» в «

Page 32 - Меню функций

Меню функций38Использование Дополн. экранного менюДополн. экранное меню содержит полные функции меню. Вышеупомянутый обзор Дополн. экранного меню прив

Page 33

Меню функций 39Защита проектораИспользование защитного кабельного замкаПроектор следует установить в надежном месте для предотвращения его кражи. В пр

Page 34 - Меню Подменю и описания

Правила техники безопасности46. В процессе работы лампа проектора сильно нагревается. Перед заменой лампы необходимо дать проектору остыть в течение п

Page 35

Меню функций40Если вы забыли парольЕсли включена функция защиты паролем, при каждом включении проектора появляется запрос на ввод шестизначного пароля

Page 36

Меню функций 41Изменение пароляДля этого сначала необходимо вызвать меню «Дополнит.» (подробные сведения см. в разделе «Сведения об экранных меню» на

Page 37

Меню функций42Выбор входного сигналаПроектор можно одновременно подключать к нескольким устройствам. Тем не менее одновременно возможно воспроизведени

Page 38

Меню функций 43Меню «ИЗОБРАЖЕНИЕ» Подменю Функции и описанияРежим изобр.Выберите предварительно установленный режим изображения, подходящий для ваших

Page 39 - Защита проектора

Меню функций44ЯркостьРегулировка яркости изображения. Отрегулируйте данную настройку так, чтобы темная область изображения была черного цвета и чтобы

Page 40 - Если вы забыли пароль

Меню функций 45Мощность лампыУстановка мощности лампы проектора в следующие режимы.• Норм.: Установка максимальной яркости лампы.• Экономичный: Снижен

Page 41 - Изменение пароля

Меню функций46Дополнит...• Управление цветомВ большинстве случаев управление цветом не требуется, например в классе, переговорной комнате или гостиной

Page 42 - Выбор входного сигнала

Меню функций 47Режим КиноДанная функция помогает улучшить качество изображения при проецировании композитного сигнала с DVD на основе пленки или диска

Page 43 - Меню «ИЗОБРАЖЕНИЕ»

Меню функций48Меню «Настр.звука» Подменю Функции и описанияРеж. звука• Режим эфф.Выбор предпочитаемого режима звуковых эффектов. Поддерживаются следую

Page 44 - Подменю Функции и описания

Меню функций 49Меню «Показать» Подменю Функции и описанияФорматСобственное разрешение дисплея проектора соответствует формату 16:9. Эту функцию можно

Page 45

Правила техники безопасности 512. Не устанавливайте проектор в следующих местах:- В местах с плохой вентиляцией или в ограниченном пространстве. Расст

Page 46

Меню функций50Наст. ПК и компоненты YPbPr• Размер по горизонт.Настройка ширины изображения по горизонтали.Эта функция доступна только при выборе сигна

Page 47

Меню функций 51Меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основное Подменю Функции и описанияЯзык Выбор языка экранных меню.Цвет фона Установка цвета фона при отсутствии

Page 48 - Меню «Настр.звука»

Меню функций52Меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Расширенное Подменю Функции и описанияНастройки лампы• Сбр. таймер л.Включение этой функции только после установ

Page 49 - Меню «Показать»

Меню функций 53Режим большой высотыЭтот режим предназначен для работы в высокогорных регионах или при высокой температуре. Включите эту функцию при на

Page 50

Меню функций54Меню «Информация» Некоторая информация приводится только при использовании определенных источников входного сигнала.Подменю Функции и оп

Page 51

Меню функций 55Выключение проектора1. Для непосредственного выключения проектора нажмите на кнопку на пульте ДУ. Можно также нажать на кнопку ПИТАН

Page 52 - Расширенное

Меню функций56Структура Дополн. экранного менюОбратите внимание на то, что функции экранных меню зависят от типа выбранного входного сигнала.Главное м

Page 53

Меню функций 57ПоказатьФорматАвто/4:3/16:9/Шир./Формат Letter boxПолож. изобр.Настройка нераб.облНаст. ПК и компоненты YPbPrРазмер по горизонт./Фаза/А

Page 54 - Меню «Информация»

Меню функций58НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: РасширенноеНастройки лампыСбр. таймер л. / Таймер лампыНастройка HDMIФормат HDMIАвто/Сигнал ПК/ВидеосигналСигнал ПК:

Page 55 - Выключение проектора

Обслуживание 59ОбслуживаниеУход за проекторомДанный проектор не требует значительного обслуживания. Единственное, что необходимо регулярно выполнять -

Page 56 - Подменю Параметры

Правила техники безопасности616. Не вставайте на проектор и не ставьте на него никакие предметы. Помимо опасности повреждения самого проектора это мож

Page 57

Обслуживание60Сведения о лампеДанные о времени работы лампыВо время работы проектора продолжительность наработки лампы (в часах) автоматически рассчит

Page 58

Обслуживание 61Срок замены лампыЕсли индикатор лампы Lamp горит красным цветом или появляется сообщение о необходимости замены лампы, необходимо устан

Page 59 - Обслуживание

Обслуживание62Замена лампы• При замене лампы на проекторе, установленном под потолком, во избежание травмы в результате попадания осколков лампы в гла

Page 60 - Сведения о лампе

Обслуживание 635. Ослабьте невыпадающие винты, удерживающие лампу.• Не включайте питание при снятой крышке лампы.• Не просовывайте пальцы между лампой

Page 61 - Срок замены лампы

Обслуживание6412. Включите проектор.Не включайте питание при снятой крышке лампы.Сброс таймера лампы13. После отображения заставки сбросьте таймер лам

Page 62 - Замена лампы

Обслуживание 65Индикаторы ИндикаторСостояние и описаниеПитаниеТемпера-тураЛампаИндикация питанияОранжевый Выкл. Выкл. Режим ожиданияМигает зеленымВыкл

Page 63

Поиск и устранение неисправностей66Поиск и устранение неисправностей Проблема Причина Способ устраненияПроектор не включается.Питание не поступает по

Page 64 - Сброс таймера лампы

Технические характеристики 67Технические характеристикиХарактеристики проектораВсе характеристики могут изменяться без предварительного уведомления.Оп

Page 65 - Индикаторы

Технические характеристики68Габаритные размеры346,24 x 101,70 x 214,81 м (ШхВхГ) 60,00136,0098,0098,0063,50537,9577,7631,7346,2100,6214,6101,70346,24М

Page 66

Технические характеристики 69Таблица синхронизацииПоддерживаемые режимы синхронизации для входа ПК Разрешение РежимЧастота обновления (Гц)Частота стро

Page 67 - Технические характеристики

Общие сведения 7Общие сведенияФункциональные возможности проектора• Совместимость с форматом Full HDПроектор совместим с форматами телевидения стандар

Page 68 - Габаритные размеры

Технические характеристики70Параметры 3D-синхронизации зависят от EDID-файла и используемой карты VGA. Возможно, пользователь не сможет выбрать режим

Page 69 - Таблица синхронизации

Технические характеристики 71Поддерживаемая синхронизация для входа Component-YPbPr Поддерживаемые режимы синхронизации для композитного входа Синхрон

Page 70 - Технические характеристики70

Технические характеристики72Поддерживаемая синхронизация для входа HDMI (HDCP) Разрешение РежимЧастота обновления (Гц)Частота строк (кГц)Частота (МГц)

Page 71 - Component-YPbPr

Технические характеристики 73Параметры 3D-синхронизации зависят от EDID-файла и ограничений используемой графической карты VGA. Возможно, пользователь

Page 72 - Технические характеристики72

Технические характеристики74Поддерживаемая синхронизация для видеовхода HDMI Поддерживаемая синхронизация для входа MHL Синхронизация РазрешениеЧастот

Page 73 - Технические характеристики 73

Гарантия и авторские права 75Гарантия и авторские праваОграниченная гарантияКорпорация BenQ гарантирует отсутствие в данном изделии дефектов материало

Page 74 - Технические характеристики74

Общие сведения8КомплектацияАккуратно распакуйте комплект и убедитесь в наличии всех перечисленных ниже деталей. В случае отсутствия каких-либо из указ

Page 75 - Гарантия и авторские права

Общие сведения 9Внешний вид проектора1. Крышка отсека лампы2. Инфракрасный датчик ДУ на передней панели3. Проекционный объектив4. Внешняя панель управ

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire