Benq W1060 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Projecteurs Benq W1060. Инструкция по эксплуатации BenQ W1060 Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 66
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Добро пожаловать
W1060
Цифровой проектор
Руководство пользователя
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 65 66

Résumé du contenu

Page 1 - Добро пожаловать

Добро пожаловатьW1060Цифровой проекторРуководство пользователя

Page 2 - Содержание

Введение10РусскийЭлементы управления и функцииПроектор7. Индикатор температурыЗагорается красным цветом при перегреве проектора. Подробные сведения см

Page 3 - Правила техники безопасности

Введение 11РусскийПульт ДУ1. Инфракрасный передатчикПередает сигнал в проектор.2. Светодиодный индикаторВключается только при нажатии кнопки3. POWER (

Page 4

Введение12Русский16. LIGHTВключение и выключение фоновой подсветки пульта ДУ примерно на 10 секунд. Если во время работы подсветки нажать какую-либо к

Page 5 - (0 футов)

Введение 13РусскийРабочий диапазон пульта ДУИнфракрасный (ИК) датчик дистанционного управления расположен на передней и верхней панелях проектора. Для

Page 6 - Монтаж проектора под

Введение14РусскийЗамена батареи пульта ДУ• Не допускайте перегрева и повышенной влажности. • Неправильная установка батареи может привести к ее повреж

Page 7 - Введение

Установка проектора 15РусскийУстановка проектораВыбор места расположенияВыбор места расположения зависит от планировки помещения и предпочтений пользо

Page 8 - Dansk Suomi Norsk

Установка проектора16РусскийВыбор размера проецируемого изображенияРазмер проецируемого изображения зависит от расстояния между объективом проектора и

Page 9 - Внешний вид проектора

Установка проектора 17РусскийОпределение положения проектора для заданного размера экрана1. Выберите размер экрана.2. Пользуясь таблицей, найдите знач

Page 10 - Элементы управления и функции

Установка проектора18РусскийПараметры проецирования для W1060Для расчета нужного положения центра объектива см. "Габаритные размеры" на стр.

Page 11 - Пульт ДУ

Подключения 19РусскийПодключенияПри подключении источника сигнала к проектору обеспечьте следующее:1. Перед выполнением любых подключений обязательно

Page 12

Содержание2РусскийСодержаниеПравила техники безопасности...3Введение...7Функциональные возможности проектора

Page 13 - Рабочий диапазон пульта ДУ

Подключения20РусскийПодключение источников видеосигналаПроектор можно подключать к различным источникам видеосигнала, оснащенным любыми из следующих в

Page 14 - Замена батареи пульта ДУ

Подключения 21РусскийПодключение источников сигнала HDMIПроектор оснащен входным гнездом HDMI, которое позволяет подключать устройства-источники сигна

Page 15 - Установка проектора

Подключения22РусскийПодключение источников компонентного видеосигналаПроверьте устройство-источник видеосигнала на предмет наличия неиспользуемых выхо

Page 16

Подключения 23РусскийПодключение источников S-VideoОсмотрев источник видеосигнала, определите наличие свободного выхода S-Video: • При наличии свободн

Page 17

Подключения24РусскийПодключение источников композитного видеосигналаОсмотрев источник видеосигнала, определите наличие свободного композитного видеовы

Page 18

Порядок работы 25РусскийПорядок работыВключение проектора1. Подсоедините шнур питания к проектору и вставьте вилку в розетку. Включите выключатель роз

Page 19 - Подключение компьютера

Порядок работы26РусскийПорядок работы с менюПроектор оснащен системой экранных меню для выполнения различных настроек и регулировок.Ниже приводится кр

Page 20 - Хорошее качество видеосигнала

Порядок работы 27РусскийПрименение функции парольной защитыВ целях защиты доступа и предотвращения несанкционированного использования в проекторе пред

Page 21 - HDMIHDMI

Порядок работы28РусскийНачало процедуры восстановления пароля1. Прижмите на 3 секунды кнопку AUTO на проекторе или пульте ДУ. На экране проектора появ

Page 22

Порядок работы 29РусскийВыбор входного сигналаПроектор можно одновременно подключать к нескольким устройствам. Тем не менее, одновременно возможно вос

Page 23

Правила техники безопасности 3РусскийПравила техники безопасностиДанный проектор разработан и протестирован в соответствии с последними стандартами по

Page 24

Порядок работы30РусскийНастройка проецируемого изображенияНастройка угла проецированияПрежде чем регулировать линию проецирования, снимите фиксатор за

Page 25 - Порядок работы

Порядок работы 31РусскийТочная настройка размера и резкости изображенияКоррекция трапецеидального искаженияТрапецеидальность выражается в заметном уве

Page 26 - Защита проектора

Порядок работы32РусскийУвеличение и поиск деталейЧтобы посмотреть детали на проецируемом изображении, увеличьте его. Для перемещения по изображению во

Page 27 - Если вы забыли пароль

Порядок работы 33РусскийФормат изображенияНа рисунках ниже черные участки обозначают неактивную область, а белые участки - активную область. Экранные

Page 28 - Изменение пароля

Порядок работы34Русский5. Реальн: Кадр проецируется с исходным разрешением, а его размер подгоняется к размеру экрана. Если входной сигнал имеет меньш

Page 29 - Выбор входного сигнала

Порядок работы 35РусскийОптимизация качества изображенияВыбор режима отображенияПроектор имеет несколько стандартных режимов отображения. Выберите реж

Page 30 - Настройка угла проецирования

Порядок работы36РусскийТочная настройка качества изображения в пользовательских режимахПри выборе режима Пользовательский 1, Пользовательский 2 или По

Page 31 - Нажмите /.Нажмите /

Порядок работы 37РусскийИспользование контроля резкостиВыберите Контроль резкости в меню ИЗОБРАЖЕНИЕ: Расширенное и отрегулируйте значения кнопкой MOD

Page 32 - Выбор формата изображения

Порядок работы38РусскийВыбор баланса белого цветаВыделите пункт White Balance в меню ИЗОБРАЖЕНИЕ: Дополнит. > Регулировка цветовой температуры >

Page 33 - Формат изображения

Порядок работы 39РусскийДля регулировки настроек:1. Перейдите в меню ИЗОБРАЖЕНИЕ: Расширенное и выберите 3D управление цветом2. Кнопкой MODE/ENTER отк

Page 34 - 5. Реальн:

Правила техники безопасности4Русский Правила техники безопасности (продолжение)6. В процессе работы лампа проектора сильно нагревается. Перед заменой

Page 35 - Выбор режима отображения

Порядок работы40РусскийВыбор Film ModeВыберите Film Mode в меню ИЗОБРАЖЕНИЕ: Расширенное и выберите кнопками / на проекторе или на пульте ДУ.Вкл. (на

Page 36

Порядок работы 41РусскийУдаленный приемникБлагодаря переднему и верхнему ИК-приемникам дистанционного управления проектор принимает сигналы пульта ДУ.

Page 37

Порядок работы42РусскийРегулировка звукаРегулировка звука, выполненная указанным ниже способом, будет влиять на динамики проектора. Убедитесь, что под

Page 38 - 3D управление цветом

Порядок работы 43РусскийПользовательские настройки экранных менюЭкранные меню можно настроить в соответствии с вашими предпочтениями. Эти настройки не

Page 39 - Выбор формата видео

Порядок работы44РусскийРабота с менюСистема менюОбратите внимание, что функции экранных меню зависят от типа выбранного входного сигнала.Главное меню

Page 40 - Скрывание изображения

Порядок работы 45Русский3. ОТОБРАЖАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕФорматАвто/16:9/4:3/Letter Box/Реальн.ТрапецеидальностьАвтокорр. ТрапецииВкл./Выкл.ТрапецеидальностьНа

Page 41 - Стоп-кадр

Порядок работы46РусскийОбратите внимание, что эти пункты меню доступны только в том случае, если проектором обнаружен по крайней мере один действитель

Page 42 - Регулировка звука

Порядок работы 47РусскийОписание каждого менюФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕРежим изображенияСтандартные режимы изображения позволяют оптимизировать настройку изобра

Page 43 - Выключение проектора

Порядок работы48РусскийФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕКонтроль резкостиПодробные сведения см. в разделе "Использование контроля резкости" на стр. 37.Выбор

Page 44 - Работа с меню

Порядок работы 49РусскийФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕЯзыкВыбор языка экранного меню. Подробные сведения см. в разделе "Порядок работы с меню" на стр. 26.

Page 45 - Порядок работы 45

Правила техники безопасности 5Русский Правила техники безопасности (продолжение)12. Не устанавливайте проектор в следующих местах.- В местах с плохой

Page 46 - Порядок работы46

Порядок работы50РусскийФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕПараметры звукаОтключение звукаГромкостьРингтон включения/выключенияПодробные сведения см. в разделе "Регу

Page 47 - Описание каждого меню

Порядок работы 51РусскийМеню ИНФОРМАЦИЯ содержит сведения о текущем состоянии проектора.ФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕCurrent System StatusИсточникПоказывает текущи

Page 48 - ФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕ

Обслуживание52РусскийОбслуживаниеУход за проекторомДанный проектор не требует значительного обслуживания. Единственное, что необходимо регулярно выпол

Page 49

Обслуживание 53РусскийСведения о лампеДанные о времени работы лампыВо время работы проектора продолжительность наработки лампы (в часах) автоматически

Page 50

Обслуживание54РусскийСрок замены лампыЕсли индикатор Lamp горит красным цветом или появляется сообщение о необходимости замены лампы, необходимо устан

Page 51 - 6. Меню ИНФОРМАЦИЯ

Обслуживание 55РусскийЗамена лампы• При замене лампы на проекторе, установленном под потолком, во избежание травмы в результате попадания осколков ла

Page 52 - Обслуживание

Обслуживание56Русский10. Включите проектор.Не включайте питание при снятой крышке лампы.5. Поднимите ручку в вертикальное положение. С помощью ручки м

Page 53 - Сведения о лампе

Обслуживание 57РусскийСброс таймера лампы11. После появления начального экрана войдите в экранное меню. Перейдите в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Дополнит.

Page 54 - Срок замены лампы

Обслуживание58РусскийИндикаторыИндикатор Состояние и описаниеСтепеньТемпера-тураЛампаИндикация питанияОранжевый Выкл ВыклРежим ожидания.ЗеленыйМигаетВ

Page 55 - Замена лампы

Устранение неполадок 59РусскийУстранение неполадокПроектор не включаетсяНет изображенияРазмытое изображениеНе работает пульт ДУНеправильно указан паро

Page 56

Правила техники безопасности6РусскийПравила техники безопасности (продолжение)16. Не вставайте на проектор и не ставьте на него никакие предметы. Поми

Page 57 - Сброс таймера лампы

Технические характеристики60РусскийТехнические характеристикиХарактеристики проектора Все характеристики могут изменяться без уведомления. ОбщиеНаимен

Page 58 - Индикаторы

Технические характеристики 61РусскийГабаритные размеры330 мм (Ш) x 119,5 мм (В) x 247 мм (Д)7560121,5127,07547,3173,784,3145,0175247* Винты для монтаж

Page 59 - Устранение неполадок

Технические характеристики62РусскийТаблица синхронизацииПоддерживаемая синхронизация для входа ПКРазрешение Разрешение по горизонтали(кГц)Разрешение п

Page 60 - Технические характеристики

Технические характеристики 63РусскийПоддерживаемая синхронизация для входа Component-YPbPr• При отображении сигналов 1080i(1125i)/60Гц или 1080i(1

Page 61 - Габаритные размеры

Технические характеристики64РусскийПоддерживаемые режимы синхронизации для входов Video и S-VideoПоддерживаемая синхронизация для входа HDMI (HDCP)Реж

Page 62 - Таблица синхронизации

Технические характеристики 65РусскийОтображение сигнала 1080i_50 или 1080i_60 может дать легкую вибрацию изображения.1280 x 80049,7 59,8 83,5 WXGA_606

Page 63

Гарантия и авторские права66РусскийГарантия и авторские праваОграниченная гарантияКорпорация BenQ гарантирует отсутствие в данном изделии дефектов мат

Page 64 - Video и S-Video

Введение 7РусскийВведениеФункциональные возможности проектораМощная оптическая система проектора и удобная конструкция обеспечивают высокий уровень на

Page 65

Введение8РусскийКомплектацияАккуратно распакуйте комплект и убедитесь в наличии всех перечисленных ниже деталей. В случае отсутствия каких-либо из ука

Page 66 - Гарантия и авторские права

Введение 9РусскийВнешний вид проектора1. Вентиляционное отверстие (выпуск нагретого воздуха)2. Крышка лампы3. Кнопка регулятора наклона4. Проекционный

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire