Benq MW817ST Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Projecteurs Benq MW817ST. Инструкция по эксплуатации BenQ MW817ST Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 63
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
MX815ST/MX815ST+/MX816ST/
MW817ST
Цифровой проектор
Руководство пользователя
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 62 63

Résumé du contenu

Page 1 - Руководство пользователя

MX815ST/MX815ST+/MX816ST/MW817STЦифровой проекторРуководство пользователя

Page 2 - Содержание

Введение10Элементы управления ифункцииПроектор6. Сигнальная лампа температуры TEMPЗагорается красным цветом при перегреве проектора.7. Индикатор питан

Page 3 - Правила техники безопасности

Введение 11Пульт дистанционного управления1. POWER (ПИТАНИЕ)Переключает режимы ожидания ивключения проектора.2. FREEZE (СТОП-КАДР)Останавливает восп

Page 4

Введение12Рабочий диапазон пульта ДУИнфракрасные (ИК) датчики дистанционного управления расположены на передней изадней панелях проектора. Для обеспеч

Page 5 - (0 футов)

Расположение проектора 13Расположение проектораВыбор местоположенияПроектор рассчитан на установку в одном из следующих четырех положений: Выбор полож

Page 6 - Монтаж проектора под

Расположение проектора14Выбор размера проецируемого изображенияРазмер проецируемого изображения зависит от расстояния между объективом проектора иэкра

Page 7 - Введение

Расположение проектора 15MW817STДля формата экрана 16:10 и проецируемого изображения 16:10Например, при 120-дюймовом экране рекомендуемое расстояние п

Page 8 - Комплект поставки

Подключение16ПодключениеПри подключении источника сигнала к проектору обеспечьте выполнение следующих условий:1. Перед выполнением любых подключений о

Page 9 - Внешний вид проектора

Подключение 17• В большинстве портативных компьютеров не предусмотрено автоматическое включение внешних видеопортов при подключении проектора. Обычно

Page 10 - Элементы управления ифункции

Порядок работы18Порядок работыВключение проектора1. Подсоедините шнур питания к проектору ивставьте вилку в розетку. Включите розетку (если она свыклю

Page 11

Порядок работы 19Настройка проецируемого изображенияНастройка угла проецированияПроектор оснащен 1 быстро выпускающейся ножкой регулятора и 1 задней н

Page 12 - Рабочий диапазон пульта ДУ

Содержание2СодержаниеПравила техники безопасности... 3Введение ... 7Функциональные возможности проектора ...

Page 13 - Расположение проектора

Порядок работы20Коррекция трапецеидального искаженияТрапецеидальность выражается в заметном увеличении ширины верхней или нижней части проецируемого и

Page 14 - Выбор размера проецируемого

Порядок работы 21Порядок работы сменюПроектор оснащен системой экранных меню для выполнения различных настроек и регулировок.Ниже приводится краткий о

Page 15 - 240 дюймов (около 6,1 м)

Порядок работы22Защита проектораИспользование троса безопасности с замкомВо избежание хищения необходимо устанавливать проектор в безопасном месте. Кр

Page 16 - Подключение

Порядок работы 23Храните данное руководство в надежном месте.7. Чтобы выйти из системы экранного меню, нажмите MENU/EXIT (МЕНЮ ВЫХОД).Если вы забыли п

Page 17

Порядок работы24Изменение пароля1. Откройте экранное меню и перейдите в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Дополнит.> Настройки безопасн. > Изменить пароль

Page 18 - Порядок работы

Порядок работы 25Выбор входного сигналаПроектор можно одновременно подключать к нескольким устройствам. Тем не менее, одновременно возможно воспроизве

Page 19 - Настройка угла проецирования

Порядок работы26Увеличение и поиск деталейЧтобы посмотреть детали на проецируемом изображении, увеличьте его. Для перемещения по изображению воспользу

Page 20 - Нажмите

Порядок работы 27Формат изображения• На рисунках ниже черные участки обозначают неактивную область, а белые участки - активную область.• Экранные ме

Page 21 - Порядок работы сменю

Порядок работы28Оптимизация качества изображенияЦвет стеныВ тех случаях, когда изображение проецируется на цветную поверхность (например, окрашенную с

Page 22 - Защита проектора

Порядок работы 294. С помощью выделите Режим справки.Данная функция доступна только в том случае, если выбран режим Пользовательский 1 или Пользоват

Page 23 - Если вы забыли пароль

Правила техники безопасности 3Правила техники безопасностиДанный проектор разработан и протестирован в соответствии с последними стандартами по безопа

Page 24 - Изменение пароля

Порядок работы30Для получения качественного изображения, выберите Вкл.. Если качество не требуется, выберите Выкл..При выборе Выкл. функция Цветовая т

Page 25 - Выбор входного сигнала

Порядок работы 31Чтобы получить представление о том, как цвета соотносятся друг с другом, см. рисунок справа.Например, при выборе красного цвета и уст

Page 26 - Выбор формата изображения

Порядок работы324. Нажмите , чтобы выделить Положение таймера, и установите положение таймера с помощью кнопок /.5. Нажмите , чтобы выделить Способ от

Page 27 - Формат изображения

Порядок работы 33Фиксация изображенияДля остановки кадра нажмите FREEZE (СТОП-КАДР) на пульте ДУ. В левом верхнем углу экрана появится слово FREEZE.

Page 28 - Выбор режима изображения

Порядок работы34Эксплуатация в условиях большой высотыПри работе на высоте 1500-3000 м над уровнем моря и при температуре 0°C–35°C рекомендуется испол

Page 29

Порядок работы 35Выключение проектора1. Нажмите кнопку POWER (ПИТАНИЕ), после чего появится запрос на подтверждение.При отсутствии реакции пользоват

Page 30 - 3D управление цветом

Порядок работы36Работа с менюСистема менюОбратите внимание, что функции экранных меню зависят от типа выбранного входного сигнала и модели проектора.Г

Page 31 - Настройка таймера презентации

Порядок работы 37Главное менюПодменю Параметры4. НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: ОсновныеТаймер презентацииИнтервал таймера 1~240 минутДисплей таймераВсегда/1 Мин/

Page 32

Порядок работы38Обратите внимание, что эти пункты меню доступны только в том случае, если проектором обнаружен по крайней мере один действительный сиг

Page 33 - Блокировка кнопок управления

Порядок работы 39Описание каждого менюФункция ОписаниеЦвет стеныКорректировка цвета проецируемого изображения в тех случаях, когда поверхность отображ

Page 34 - Регулировка звука

Правила техники безопасности4Правила техники безопасности (продолжение)7. В процессе работы лампа проектора сильно нагревается. Перед заменой лампы не

Page 35 - Выключение напрямую

Порядок работы40Функция ОписаниеСинхр. 3D - ИнвертироватьПри наличии инвертированной глубины изображения, воспользуйтесь этой функцией для устранения

Page 36 - Работа с меню

Порядок работы 41Функция ОписаниеБыстрый автопоискПодробнее см. "Выбор входного сигнала" на стр. 25.Передача цветового пространстваПодробнее

Page 37

Порядок работы42Функция ОписаниеНастройки рабочего режимаПрямое включение питанияДайте возможность проектору автоматически включиться после того, как

Page 38 - ИНФОРМАЦИЯ

Порядок работы 43Функция ОписаниеРежим высокогорьяРежим для работы на большой высоте. Подробнее см. "Эксплуатация вусловиях большой высоты"

Page 39 - Описание каждого меню

Порядок работы44Функция ОписаниеНастройка режима ожиданияСетьВыберите Вкл.для включения этой функции. Этот проектор может предложить сетевую функцию в

Page 40 - 2. ИЗОБРАЖЕНИЕ меню

Порядок работы 45Функция ОписаниеТекущее состояние системыИсточникПоказывает текущий источник сигнала.Режим изображенияПоказывает режим, выбранный в м

Page 41

Обслуживание46ОбслуживаниеУход за проекторомДанный проектор не требует значительного обслуживания. Единственное, что необходимо регулярно выполнять -

Page 42

Обслуживание 47Сведения о лампеДанные о времени работы лампыВо время работы проектора продолжительность наработки лампы (в часах) автоматически рассчи

Page 43

Обслуживание48Срок замены лампыЕсли индикатор лампы загорелся красным цветом, или появилось сообщение о рекомендуемом времени замены лампы, необходимо

Page 44

Обслуживание 49Замена лампы• Во избежание поражения электрическим током, перед заменой лампы обязательно выключите проектор и отсоедините шнур питани

Page 45 - 6. Меню ИНФОРМАЦИЯ

Правила техники безопасности 5 Правила техники безопасности (продолжение)13. Не устанавливайте проектор вследующих местах:- В местах с плохой вентиляц

Page 46 - Обслуживание

Обслуживание508. С помощью ручки медленно извлеките лампу из проектора.• При слишком быстром извлечении лампа может разбиться, и осколки попадут внут

Page 47 - Сведения о лампе

Обслуживание 5115. Подключите питание и перезапустите проектор.Не включайте питание при снятой крышке лампы. Сброс таймера лампы16. После появления на

Page 48 - Срок замены лампы

Обслуживание52ИндикаторыСветовой индикатор Состояние и описаниеИндикация питанияВыкл. Выкл. Оранжевый Режим ожидания.Выкл. Выкл.ЗеленыймигающийВключен

Page 49 - Замена лампы

Поиск и устранение неисправностей 53Поиск и устранение неисправностейПроектор не включается.Отсутствует изображение.Размытое изображение.Не работает п

Page 50

Технические характеристики54Технические характеристикиХарактеристики проектораВсе характеристики могут изменяться без уведомления.Оптические характери

Page 51

Технические характеристики 55Габаритные размеры287,3 мм (Ш) x 114,4 мм (В) x 232,6 мм (Г)Установка для потолочного монтажа287,3232,6114,46262445.95397

Page 52 - Индикаторы

Технические характеристики56Установка на стенуМинимальные требования к установкеРазрешение компьютера: XGAРазрешение изображения: XGAСправочная схемаS

Page 53

Технические характеристики 57Разрешение компьютера: WXGA Разрешение изображения: WXGAСправочная схемаSMART Board 685Promethean ActivBoard 387Hitachi F

Page 54 - Технические характеристики

Технические характеристики58Минимальная высота потолка (мм) = f + H + b + 60 + 274 + c• Размеры даня для настенного монтажа BenQ (P/N: 5J.J4R10.001).

Page 55 - Габаритные размеры

Технические характеристики 59Таблица синхронизацииПоддерживаемые режимы синхронизации для входа ПК*Поддерживаемая синхронизация по времени для сигнало

Page 56 - Установка на стену

Правила техники безопасности6Правила техники безопасности (продолжение)17. Запрещается вставать на проектор иразмещать на нем какие-либо предметы. Пом

Page 57

Технические характеристики60***Поддерживаемая синхронизация по времени для сигналов не-3D и 3D с форматом Top-Bottom.• Режимы, приведенные выше, могу

Page 58 - Технические характеристики58

Технические характеристики 61**Поддерживаемая синхронизация по времени для сигналов не-3D и 3D с форматом Frame Sequential.***Поддерживаемая синхрониз

Page 59 - Таблица синхронизации

Технические характеристики62Поддерживаемые режимы синхронизации для входов Video и S-Video**Поддерживаемая синхронизация по времени для сигналов не-3D

Page 60 - Технические характеристики60

Гарантия и авторские права 63Гарантия и авторские праваОграниченная гарантияКорпорация BenQ гарантирует отсутствие в данном изделии дефектов материало

Page 61 - Технические характеристики 61

Введение 7ВведениеФункциональные возможности проектораМощная оптическая система проектора и удобная в обращении конструкция обеспечивают высокую надеж

Page 62 - Video и S-Video

Введение8Комплект поставкиАккуратно распакуйте комплект и убедитесь в наличии всех перечисленных ниже деталей. В случае отсутствия каких-либо из указа

Page 63 - Гарантия и авторские права

Введение 9Внешний вид проектора1. Крышка лампы2. Внешняя панель управления(Подробнее см. "Элементы управления ифункции" на стр. 10.)3. Венти

Modèles reliés MX815_816_MW817ST

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire