Benq MP771 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Projecteurs Benq MP771. Инструкция по эксплуатации BenQ MP771 Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 69
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Добро пожаловать
Цифровой проектор MP771
Руководство пользователя
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 68 69

Résumé du contenu

Page 1 - Добро пожаловать

Добро пожаловатьЦифровой проектор MP771Руководство пользователя

Page 2 - Содержание

Введение10Элементы управления и функцииПроектор1. Кольцо фокусировкиРегулирует фокусное расстояние объектива для проецируемого изображения. Подробнее

Page 3 - Правила техники безопасности

Введение 11Пульт ДУ1. Power (Питание)Включение и выключение проектора.Подробнее см. "Включение проектора" на стр. 27 и "Выключение прое

Page 4

Введение1213. Световой индикаторМигает или загорается красным светом при нажатии любой кнопки на пульте ДУ.14. MODE (Режим)Выбор доступного режима изо

Page 5 - (0 футов)

Введение 13Рабочий диапазон пульта ДУИнфракрасные датчики пульта ДУ расположены на передней и задней стороне проектора. Для обеспечения правильной раб

Page 6 - Монтаж проектора под

Расположение проектора14Расположение проектораВыбор расположенияПроектор рассчитан на установку в одном из следующих четырех положений:Выбор местополо

Page 7 - Введение

Расположение проектора 15Получение нужного размера проецируемого изображенияРазмер проецируемого изображения зависит от расстояния между объективом пр

Page 8 - Комплект поставки

Расположение проектора16BenQ предлагает таблицу размеров экрана в формате 4:3, чтобы помочь вам выбрать идеальное расположение для вашего проектора. У

Page 9 - Внешний вид проектора

Расположение проектора 17Например, если полученное расстояние проецирования составляет 2 м (2000 мм), наиболее близким значением в столбце "Реком

Page 10 - Элементы управления и функции

Подключение18ПодключениеПри подключении источника сигнала к проектору обеспечьте следующее:1. Перед выполнением любых подключений обязательно выключит

Page 11 - Пульт ДУ

Подключение 19После завершения подключения система должна выглядеть следующим образом:В большинстве портативных компьютеров не предусмотрено автоматич

Page 12 - Использование лазерной указки

Содержание2СодержаниеПравила техники безопасности ...3Введение ...7Функциональные возможности проектора...

Page 13 - Рабочий диапазон пульта ДУ

Подключение20Подключение монитораЕсли одновременно с проецированием на экран необходим вывод изображения на монитор, подключите с помощью кабеля VGA и

Page 14 - Расположение проектора

Подключение 21Подключение источников видеосигналаВ данном разделе описывается подключение проектора к источникам видеосигнала с помощью видеокабелей.

Page 15 - Расположение проектора 15

Подключение22Подключение источников аудиосигналаПроектор оснащен встроенным громкоговорителем моно, предназначенным выполнять базовую аудиофункцию тол

Page 16

Подключение 23В том мал овероятном случае, если при подключении проектора к проигрывателю DVD через вх од DVI-D цвета будут отображаться неправильно,

Page 17 - Расстояние проецирования

Подключение24После завершения подключения система должна выглядеть следующим образом:• Проектор воспроизводит только монофонический звук даже в случае

Page 18 - Подключение

Подключение 25Подключение источника видеосигнала, оснащенного выходом S-VideoОсмотрев источник видеосигнала, определите наличие свободного выхода S-Vi

Page 19 - Портативный или

Подключение26Подключение источника видеосигнала, оснащенного композитным видеовыходомОсмотрев источник видеосигнала, определите наличие свободного ком

Page 20 - Подключение монитора

Порядок работы 27Порядок работыВключение проектора1. Подсоедините шнур питания к проектору ивставьте штепсельную вилку в розетку. Включите розетку (ес

Page 21 - Хорошее качество видеосигнала

Порядок работы28Порядок работы с менюПроектор оснащен системой экранных меню для выполнения различных настроек и регулировок.Ниже приводится краткий о

Page 22 - Подключение22

Порядок работы 29Защита проектораИспользование троса безопасности с замкомВо избежание хищения необходимо устанавливать проектор в безопасном месте. В

Page 23 - Подключение 23

Правила техники безопасности 3Правила техники безопасностиДанный проектор разработан и протестирован в соответствии с последними стандартами по безопа

Page 24 - Устройство аудио/видео

Порядок работы30Установка пароляПосле установки пароля при включении и его активизации включение проектора производится только после ввода правильного

Page 25 - Подключение 25

Порядок работы 31Начало процедуры восстановления пароляНажмите и удерживайте в течение 3 секунд кнопку AUTO на проекторе или на пульте ДУ. На экране п

Page 26 - Подключение26

Порядок работы32ii. Если пароль указан неправильно, в течение трех секунд будет отображаться сообщение об ошибке ввода пароля, а затем появится сообще

Page 27 - Включение проектора

Порядок работы 33Изменение цветового пространстваВ том маловероятном случае, если при подключении проектора к проигрывателю DVD через вход DVI-D цвета

Page 28 - Порядок работы с меню

Порядок работы34Настройка проецируемого изображенияНастройка угла проецированияПроектор оснащен 1 быстро выпускающейся ножкой регулятора и 1 задней но

Page 29 - Защита проектора

Порядок работы 35Коррекция трапецеидального искаженияТрапецеидальность выражается в заметном увеличении ширины верхней или нижней части проецируемого

Page 30 - НазадМЕНЮ

Порядок работы36•Экранное меню1.Нажмите кнопку MENU/EXIT, а затем нажимайте кнопки / до тех пор, пока не будет выделено меню ДИСПЛЕЙ.2. С помощью кн

Page 31 - ВыходМЕНЮ

Порядок работы 372. 16:9: Масштабирование изображения производится таким образом, что оно воспроизводится в центре экрана в формате 16:9. Это больше в

Page 32 - Переключение входного сигнала

Порядок работы38Вход сигнала PC/DVI-A/DVI-D1. Режим Динамический (по умолчанию): устанавливает максимальную яркость проецируемого изображения. Данный

Page 33 - Порядок работы 33

Порядок работы 39Точная настройка качества изображения в пользовательских режимахПри выборе режима Пользовательский 1 или Пользовательский 2, в зависи

Page 34 - Настройка угла проецирования

Правила техники безопасности4 Правила техники безопасности (продолжение)7. В процессе работы лампа проектора сильно нагревается. Перед заменой лампы

Page 35 - Трапецеидальность

Порядок работы40Данная функция использует новый алгоритм обработки цвета и улучшения на уровне системы для повышения яркости, одновременно обеспечивая

Page 36 - Формат изображения

Порядок работы 412. Нажмите кнопку Mode/enter на проекторе или кнопку ENTER на пульте ДУ; появится страница 3D управление цветом.3. Выделите Основной

Page 37 - Выбор режима изображения

Порядок работы42Настройка таймера презентацииТаймер презентации показывает на экране время, оставшееся до конца презентации, чтобы помочь вам следить

Page 38 - Порядок работы38

Порядок работы 437. Чтобы включить таймер презентации, нажмите кнопку , а затем с помощью кнопок / выделите Вкл. и нажмите кнопку Mode/enter.8. Появ

Page 39 - Порядок работы 39

Порядок работы44Скрывание изображенияВо время презентации, чтобы привлечь внимание аудитории, можно скрыть изображение на экране с помощью кнопки BLAN

Page 40 - 3D управление цветом

Порядок работы 45Функция FAQМеню ИНФОРМАЦИЯ содержит возможные решения проблем, с которыми сталкиваются пользователи по вопросам качества изображения,

Page 41 - Порядок работы 41

Порядок работы46Эксплуатация в условиях большой высотыПри работе на высоте 1500-3000 м над уровнем моря и при температуре 0°C–35°C рекомендуется испол

Page 42 - МЕНЮ Назад

Порядок работы 472. С помощью кнопки выделите My Screen и нажмите Mode/enter.3. Повторите шаги 2-5 в разделе “Функции пульта ДУ” для создания снимка

Page 43 - Функции кнопки TIMER ON/SHOW

Порядок работы48•Параметр Начальный экран в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные позволяет задать заставку, которая будет отображаться при включении проек

Page 44 - Фиксация изображения

Порядок работы 49Работа с менюСистема менюОбратите внимание, что функции экранных меню зависят от типа выбранного входного сигнала.Главное менюПодменю

Page 45 - Блокировка кнопок управления

Правила техники безопасности 5 Правила техники безопасности (продолжение)13. Не устанавливайте проектор вследующих местах. - В местах с плохой в

Page 46 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Порядок работы50Обратите внимание, что эти пункты меню доступны только в том случае, если проектором обнаружен, по крайней мере, один действительный с

Page 47 - Регулировка звука

Порядок работы 51Меню ДИСПЛЕЙ Меню ИСТОЧНИК ФУНКЦИЯ(настройка / значение по умолчанию)ОПИСАНИЕЦвет стены (Выкл.)Корректировка цвета проецируемого изоб

Page 48 - Выключение проектора

Порядок работы52Меню ИЗОБРАЖЕНИЕВыполнение настройки некоторых типов изображения возможно только при использовании определенных источников входных сиг

Page 49 - Работа с меню

Порядок работы 53Меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные ФУНКЦИЯ(настройка / значение по умолчанию)ОПИСАНИЕТаймер презентацииФункция напоминания выступающему

Page 50 - Порядок работы50

Порядок работы54Меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Дополнит. ФУНКЦИЯ(настройка / значение по умолчанию)ОПИСАНИЕБыстрое охлаждение(Вкл.)Используется для включени

Page 51 - Меню ИСТОЧНИК

Порядок работы 55Меню ИНФОРМАЦИЯПоказывает текущее рабочее состояние проектора.Выполнение настройки некоторых типов изображения возможно только при ис

Page 52 - Меню ИЗОБРАЖЕНИЕ

Обслуживание56ОбслуживаниеУход за проекторомДанный проектор не требует значительного обслуживания. Единственное, что необходимо регулярно выполнять -

Page 53 - ОПИСАНИЕ

Обслуживание 57Сведения о лампеДанные о времени работы лампыВо время работы проектора продолжительность наработки лампы (в часах) автоматически рассчи

Page 54 - Звук вкл./выкл. пит. (Выкл.)

Обслуживание58Срок замены лампыЕсли индикатор лампы загорелся красным цветом, или появилось сообщение о рекомендуемом времени замены лампы, необходимо

Page 55 - Меню ИНФОРМАЦИЯ

Обслуживание 59Замена лампы• Во избежание поражения электрическим током, перед заменой лампы обязательно выключите проектор и отсоедините шнур питания

Page 56 - Обслуживание

Правила техники безопасности6Правила техники безопасности (продолжение)17. Не вставайте на проектор и не ставьте на него никакие предметы. Помимо опас

Page 57 - Сведения о лампе

Обслуживание605. Поднимите ручку в вертикальное положение. С помощью ручки медленно вытяните лампу из проектора.• При слишком быстром вытягивании ламп

Page 58 - Уведомление

Обслуживание 6111. Включите проектор.Не включайте питание при снятой крышке ламп ы. Сброс таймера лампы12. После появления начального экрана войдите в

Page 59 - Замена лампы

Обслуживание62ИндикаторыИндикатор Состояние и описаниеПитаниеТемпера-тураЛампаИндикация питанияОранжевый Оранжевый ОранжевыйПроектор только что был п

Page 60 - Обслуживание60

Поиск и устранение неисправностей 63Поиск и устранение неисправностейПроектор не включается.Нет изображенияРазмытое изображениеНе работает пульт ДУНеп

Page 61

Технические характеристики64Технические характеристикиХарактеристики проектора Все характеристики могут изменяться без уведомления.Оптические характер

Page 62 - Индикаторы

Технические характеристики 65Габаритные размеры274,87 мм (Ш) x 131,30 мм (В) х 304,99 мм (Д)274,87304,99131,3048,5774,30

Page 63 - Неправильно указан пароль

Технические характеристики66Таблица синхронизацииПоддержка синхронизации для входа ПК (включая DVI-DПоддержка синхронизации для входа Component-YPbPr

Page 64 - Технические характеристики

Технические характеристики 67Поддерживаемые режимы синхронизации для входов видео и S-VideoВидеорежимЧастота по горизонтали (кГц)Частота по вертикали

Page 65 - Габаритные размеры

Гарантия и авторские права68Гарантия и авторские праваОграниченная гарантияКорпорация BenQ гарантирует отсутствие в данном изделии дефектов материалов

Page 66 - Таблица синхронизации

Соответствие требованиям 69Соответствие требованиямСоответствие требованиям FCCДля устройств КЛАССА В: Настоящее оборудование генерирует, использует и

Page 67 - Технические характеристики 67

Введение 7ВведениеФункциональные возможности проектораМощная оптическая система проектора и удобная конструкция обеспечивают высокий уровень надежност

Page 68 - Ограничение ответственности

Введение8Комплект поставкиПроектор поставляется в комплекте с кабелями, необходимыми для подключения к ПК или видеоустройствам. Аккуратно распакуйте к

Page 69 - Директива WEEE

Введение 9Внешний вид проектора1. Крышка лампы2. Вентиляционное отверстие (выпуск нагретого воздуха)3. Объектив4. Кнопка быстро выпускающегося регулят

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire